Steppin’ out with Pig’s Pettitoes

I was hungry last night after not having dinner. So around midnight, I drove around in search of food, and there was this place on Balestier Road that looked crowded. Had to be good.

Only thing was, they served ‘Pig’s Pettitoes’.

Now that’s a word you don’t see very often.

Didn’t eat that though.

What da heow is a Pig's Pettitoe?
Tirh Kah, right?

Surf stop: Stripped Bare
iTunes’ party shuffle is playing a copy of: I Shall Be Released – Nina Simone – The Best of Nina Simone [RCA], of which I have the original CD and therefore didn’t steal music.
Facebook Comments

19 thoughts on “Steppin’ out with Pig’s Pettitoes”

  1. Haha.. i think they mean “petite toes”, might be more appealing to the girls? Maybe…

    Sounds like some girly shoes if u ask me.

  2. if petticoat is something worn to protect girls’ modesty, then pettitoes might be something to protect .. pigs’ modesty? something for the pigs to wear so that they dont go show their trotters around and end up in the abbatoir?

  3. if petticoat is something worn to protect girls’ modesty, then pettitoes might be something to protect .. pigs’ modesty? something for the pigs to wear so that they dont go show their trotters around and end up in the abbatoir?

  4. Tirk Kah sounds more enticing than Pig’s Pettitoes. I didnt know wat it means until today anyway (doubt i can read the chinese either).

  5. Tirk Kah sounds more enticing than Pig’s Pettitoes. I didnt know wat it means until today anyway (doubt i can read the chinese either).

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *