Choom Choom!

It’s been a very rough month so far, and I’m not in a position to elaborate further as to why. Just know that unreasonable people are involved, light will be shed soon, and the same said unreasonable people will have their comeuppance.

Meanwhile, there are ways to raise one’s spirit. Unfortunately, Naomi has warned me against partaking of any more spirits, or beer or light cocktails.

There’s always laughter and silliness at home, so I’m very very grateful to get to spend time with my family. Even better is the fact that Naomi’s started a Tumblr documenting little snippets of what Kai gets up to.

The title, “Choom Choom!”, is Kai’s version of how one of those Star Wars spacecraft guns sound. I also think the blog is Naomi’s way of telling me to get off my butt and blog more, because she’s outblogging me by some ways now!

As they say on the stage at D&Ds, without further ado, here’s Choom Choom. (Please click the like button if you like any of the posts!)

When you’re crabby

With a bang (and a slight dent)

I wished a total stranger Happy New Year in Mandarin, even though he had just crashed into the front passenger door of my car right after he rode his bicycle on the pavement against the flow of traffic that was on the road outside the entrance to my apartment blocks.

In response, he said, 対不起対不起対不起対不起新年快乐対不起対不起対不起対不起対不起対不起対不起 in a Northern Chinese accent.

He looked very shaken but was otherwise unhurt, thank goodness.

At the petrol station where I let the pump attendant fill the tank to 48 point something litres and exactly $100, with him looking very proud at his New Year’s achievement, the cashier very sleepily said, “Pum One? Altogether $95 after discount”, after which, she attempted to foist some Delifrance products on me, but for a few long seconds, forgot how to perform her sales pitch in English, leaving her right hand outstretched and pointing silently at the sundry pastries. Only when her hand came down did she realise she could also try in Mandarin, but I cut her off with a “No thank you” before she finished saying “要不要买吃的东西?” in a Malaysian accent.

In the weeks leading to the New Year, Naomi and I had been hearing about how 2008 would bear not so good news regarding the economy. Prices would continue to rise, and things would be tight. Then we saw that the even the pound cakes at the neighbourhood cake shop had been lightened. They’re now maybe 3/4 pound or so:

...about 3/4 pound?